เรื่องเล่า #99Days99Articles แต่ละคนก็มีธีมของตัวเอง แล้ว /me ละ ความจริงก็คิดไว้บ้างแล้วนะว่าจะเขียนแบบ “ธีมที่ไม่มีธีม” คือ อยากลองเขียนอะไรหลายๆแบบ ไปเรื่อยๆพยายามไม่ให้ซ้ำกัน ลองอะไรหลายๆอย่าง ค้นหาตัวเองไป

#Day2

คราวนี้เป็นครั้งแรกเลยนะที่จะมาลองแปลเพลงจริงจังๆ [ถ้าผิดก็อย่าคอมเม้นด่านะ /me กลัว ถือซะว่าเห็นคนบ้ามาเขียนบทความ] เพลงที่จะมาแปล คือ เพลง True Colors ของ Zedd feat.Kesha

ยอมรับว่า พึ่งเคยได้ยินชื่อ Zedd เป็นครั้งแรก ก็เลยเริ่มค้นใน Google ทำให้รู้ว่า จริงๆแล้ว Zeddเป็น Dj ที่ดังมากๆคนนึงเลยทีเดียว แนวที่เขาเล่นจะเป็นแนว Electronic [ไม่ค่อยได้ฟังแนวนี้เท่าไร ก็เลยพึ่งรู้จักเนี๊ยะแหละ]

เมื่อปีที่ผ่านมา(2015) Zedd พึ่งออกอัลบั้มใหม่ที่ชื่อว่า True Colors เข้าใจว่าเขาร้องแค่บางเพลง ส่วนใหญ่จะเล่นทำนอง ซึ่งเพลงนี้ร้องโดย Kesha เพราะ แถมเนื้อหาดี /me เปิดฟังไปแล้วกว่า 100+ รอบ

ปล. ความจริงเพลงนี้มีอีก version ร้องโดย Tim James แต่ /me ชอบ version ของ Kesha มากกว่า

มาดูเนื้อร้องกัน

Stars fall at my feet,
Keep me grounded as I reach

เหล่าดวงดาวร่วงหล่นมาแทบเท้า แม้ว่าฉันยังคงอยู่ที่พื้นก็สามารถเอื้อมไปถึงมัน

Higher than I see.
Is there something there for me?

ที่ที่สูงกว่าที่ฉันเห็น จะมีบางสิ่งที่มีอยู่เพื่อฉันรึปล่าว?

Pulling back the reins,
Letting go again
I’m not afraid. I’m not.

ดึงสายสายบังเหียนไว้ แล้วปล่อยไปอีกครั้ง
ฉันไม่ได้กลัว //ย้ำอีกที ไม่กลัว



All my life,
One page at a time

ทั้งชีวิตของฉัน ค่อยพลิกไปทีละหน้า

I’ll show you my-my true colors

ฉันจะแสดงให้เธอเห็น สีที่แท้จริงของฉัน

No, I won’t apologize
For the fire in my eyes

ฉันจะไม่ขอโทษกับไฟที่อยู่ในดวงตาของฉัน

Let me show you my-my true colors.
It ain’t no rainbow

ให้ฉันแสดงให้เธอดู ว่าสีที่แท้จริงของฉัน ไม่ใช่สีรุ้ง


A promise with a lie
Is broken by design

คำสัญญาที่มาจากคำหลอกลวง มันพังมาตั้งแต่เริ่มต้นแล้ว

What we thought we knew
Has been swallowed by the truth

สิ่งที่ฉันคิดว่า ฉันรู้ มันถูกกลืนไปด้วยความจริงที่ฉันรับรู้

It’s time to light the flame
Right before it rains

มันถึงเวลาแล้วที่เราจะมาจุดไฟกัน ก่อนที่ฝนจะมา

I’m not afraid. I’m not.

ฉันไม่กลัว ฉันไม่กลัวจริงๆนะ


Something tells me I know nothing at all

บางสิ่งบางอย่างบอกฉันว่า ฉันไม่เคยรู้อะไรเลย

We’ve escaped our capture
Yet we have our masters

เราหลบหนีการจับกุม แต่เราก็ยังมีคนควบคุมเราอีกอยู่ดี

And somehow it’s like I’ve waited…

แต่บางทีก็เหมือนว่า มันเป็นสิ่งที่ฉันรอคอยอยู่…

เพลงต่างประเทศหลายๆเพลงที่ฟัง ส่วนใหญ่จะพูดไปๆมาๆไม่เข้าเรื่องตรงๆ ปล่อยให้คนฟังต้องตีความซ้ำแล้วซ้ำอีก [หรือว่า เฉพาะเพลงที่ /me ฟังวะ ที่เป็นแบบนี้] แต่เพราะงี้แหละ /me ก็เลยชอบเพลงนี้เอามากๆ

เนื้อหาตามความเข้าใจ ของ /me

เพลงนี้ต้องการพูดถึงความสัมพันธ์ที่พังทลายที่เกิดจากการโกหกของคนๆหนึ่ง สุดท้ายแล้ว ถึงแม้ว่าเราต้องการให้อยู่ต่อไปมากแค่ไหน ก็ต้องปล่อยมันไป เพราะเราไม่ใช่สีรุ้งที่สวยงาม มองโลกทุกๆด้านในแง่ดี ยอมรับกับทุกๆเรื่องได้

Tell your friend about thisShare on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter